-
1 как можно скорее
-
2 скорее
скорее, скорей 1. (сравнит. ст. от скоро) schneller; früher, eher (раньше) скорее, чем я думал eher, als ich dachte как можно скорее so bald ( so schnell] wie möglich; möglichst schnell 2. (лучше) lieber, eher; vielmehr (вернее) он скорее умрёт, чем сдастся er stirbt eher, als er sich ergibt а скорее всего aller Wahrscheinlichkeit nach, höch|stwahrscheinlich -
3 можно
-
4 скорее
скорее, чем я думал — eher, als ich dachteон скорее умрет, чем сдастся — er stirbt eher, als er sich ergibt••скорее всего — aller Wahrscheinlichkeit nach, höchstwahrscheinlich -
5 schleunigst
как можно скорее, немедленноСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schleunigst
-
6 schnellstens
как можно скорее, по возможности быстроСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schnellstens
-
7 möglichst
ошибочное употребление после этого наречия сравнительной степени прилагательного или наречия под влиянием русского соответствия как можно (быстрее, лучше и т. п.)возможно, как можно, насколько (только) возможноKomm möglichst bald! — Приходи [приезжай] как можно скорее!
Ich werde das möglichst genau beschreiben. — Я опишу это как можно подробнее.
Das musst du in möglichst kurzer Zeit erledigen. — Тебе нужно сделать это как можно скорее.
Wir wollen möglichst viel Geld einsparen. — Мы хотим сэкономить как можно больше денег.
Wir müssen möglichst früh aufstehen. — Мы должны встать как можно раньше.
Итак:После наречия möglichst в немецком языке прилагательное не может быть употреблено в сравнительной степени.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > möglichst
-
8 bald
1. adv(comp eher, диал. bälder и balder; superl ehestens, диал. bäldestens и baldestens)1) вскоре; скороbald darauf, bald danach — вскоре после этогоso bald wie ( als) möglich, tunlichst bald — как можно скорееes ist bald vorüber( hin) — это быстро пройдётso eine Gelegenheit kommt ( kehrt) so bald nicht wieder — столь скоро такая возможность не представитсяbald getan ist wohl getan — чем скорее, тем лучшеbist du wohl bald still! — разг. да замолчишь ли ты, наконец!wird's bald! — разг. ну, поживее!, ну, поворачивайся!für ( per) bald — ком. срочно2) диал. быстро, скороer begreift alles sehr bald — он схватывает всё очень быстро ( легко)2. prtc разг.почти, чуть-чуть, едва неes ist bald nichts mehr zu sehen — уже почти ничего не видноich hätte bald das gesagt — я чуть было не сказал этого••3.bald... bald — cj то..., то..., или..., илиbald so, bald so — то так, то этакbald ja, bald nein — то да, то нетbald lachte sie, bald weinte sie — она то смеялась, то плакалаbald schneite es, bald regnete es — то снег шёл, то дождь -
9 möglich
1. adj1) возможныйwäre ( ist) es möglich? — возможно ли это?das ist leicht möglich — это очень возможноdas ist eher möglich — это более вероятноbeide Fälle sind möglich — возможны оба случая, возможно и то, и другоеetw. möglich machen — осуществить что-л., сделать что-л. возможнымetw. für möglich halten — находить что-л. возможнымalles mögliche tun — (с) делать всё возможное2) возможный, посильныйsoviel mir möglich ist — насколько это окажется для меня возможным, насколько я смогу, насколько это окажется мне под силу3) возможный, вероятный4) разг. приемлемый, подходящий2. advsoviel als ( wie) möglich — сколько возможно; как можно большеso bald als ( wie) möglich, so bald wie nur irgend möglich — как можно скорееwo möglich — если это возможноwo möglich, wird es gemacht werden — при малейшей возможности это будет сделано -
10 als
cj1) когда, в то время как, какals ich jung war, wanderte ich viel — когда я был молод, я много путешествовал пешкомals er eintrat, las ich ein Buch — когда он вошёл, я читал книгуals er eintrat, war die Mutter eben weggegangen — когда он вошёл, мать уже ушлаwir waren kaum unter Dach, als es zu regnen anfing — едва мы ступили под крышу ( едва мы вошли в дом), как начался дождь2) как, в качестве; сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоer ist als Ingenieur tätig — он работает инженеромer nahm ihn als Chauffeur zu sich — он взял его к себе в качестве шофёра ( шофёром)er hat als Lehrer den denkbar besten Ruf — как учитель он пользуется самой доброй славойer hat als Ehrenmann gehandelt — он поступил как честный человекer zeigte sich als guter Kerl — он показал себя( проявил себя) молодцом ( славным парнем)ich empfehle mich als Ihr ergebenster... — ( в конце письма) остаюсь Вашим преданнейшим...als Mönch verkleidet — переодевшись ( переодетый) монахом200 Mark als Entschädigung zahlen — уплатить 200 марок в качестве возмещения (за причинённый ущерб)ein Sprichwort als Beispiel anführen — привести пословицу в качестве примераich sehe die Angelegenheit als erledigt an — я считаю это дело законченнымich als der erste... — я как первый...; будучи первым, я...der Kapitalismus als solcher — капитализм как таковой ( по своей сущности)sein Urteil als das eines der größten Gelehrten... — его суждение как одного из величайших учёных...3) при сравнении, после сравнительной степени чем, нежели; сочетание его с существительным переводится тж. родительным падежом соответствующего существительногоich bin älter, als du denkst — я старше, чем ты думаешьer arbeitet mehr als du — он работает больше, чем ты ( больше тебя)4) при сравнении после положительной степени уст., сохранилась в некоторых выражениях какkomm so bald als möglich wieder — возвращайся как можно скорее( так скоро, как только возможно)ich mache es so gut, als ich kann — я делаю это так хорошо, как я могу ( насколько это в моих силах)5) например, как-тоdie größten Dichter Deutschlands als Goethe, Schiller u. a — величайшие поэты Германии, как-то:Гёте, Шиллер и др.die größten Dichter als da sind Goethe, Schiller... — величайшие поэты, каковыми являются Гёте, Шиллер...6) б. ч. после отрицания как, кромеdu brauchst nichts zu tun, als ruhigzubleiben — тебе ничего не нужно делать, кроме как сохранять спокойствие7) при нереальном сравнении как будто быer sieht so aus, als wäre ( sei) er krank — он так выглядит, будто он боленes sieht so aus, als wollte es regnen — похоже на то, что пойдёт дождьes ist zu kalt, als daß man im Freien sitzen könnte — слишком холодно, чтобы можно было сидеть на свежем воздухеals ob, als wenn, als wie — при нереальном сравнении как будто быer tut ja so, als ob ( wenn) nichts geschehen wäre — он ведь ведёт себя так, как будто ничего не случилосьnicht als ob ich unzufrieden wäre... — не то, чтобы я был недоволен.. -
11 wie
1. advwie alt ist er? — сколько ему лет?wie(,) bitte? — простите, что вы сказали?wie lange? — сколько времени?, как долго?wie lange ist es her? — когда это было?; сколько времени прошло с тех пор?wie oben (сокр. w. о.) — как указано вышеwie schön ist die See! — как прекрасно море!wie stark war die Kompanie? — сколько человек было в роте?stark, wie er war... — с его силой..., при его физической силе...sei dem, wie es wolle! — будь что будет!es kommt auf das Wie an ≈ погов.и так, да не так; и то, да не то; то же слово, да не так бы молвил2. cj1) при сравнении какweiß wie Schnee — белый как снегer benahm sich wie ein dummer Junge — он вёл себя, как (глупый) мальчишкаich bin wie zerschlagen — я чувствую себя разбитымdas ist so gut wie sicher — это, можно сказать, (совершенно) точноer ist stärker wie ich — разг. (в неправ. употреблении) он сильнее меняso schnell wie möglich — как можно скорее3) (как) и, равно как (и)die Eltern wie die Kinder freuten sich auf den Gast — родители( как) и дети были рады гостю ( с радостью ждали гостя) -
12 ehest
1.a superl от eher ранний, ближайшийzum éhesten Termín — к ближайшему сроку
am éhesten — 1) как выражение предпочтения
Am éhesten würde ich áber jetzt ins Kíno géhen. — А еще с большим удовольствием я бы сейчас пошел в кино. 2) как выражение наибольшей вероятности, преимущества чего-л:
Am éhesten wirst du sie im Büró ántreffen*. — Ты её встретишь, скорее всего, в офисе.
2.adv австр как можно скорее -
13 möglich
1. adj1) возможный2)er hat alles mögliche getan — он сделал всё возможное [всё, что только (было) возможно]
er hat alles mögliche versprochen — он давал всевозможные [самые разные] обещания
3) вероятный, возможный ( допустимый)2. advist es möglich? — возможно ли?, неужели?
употр. в сочетанияхso viel wie möglich — сколько возможно, как можно больше
-
14 möglichst
1. ( superl от möglich) adjer tut sein möglichstes — он делает всё, что в его силах; он старается изо всех сил2. advetw. in möglichst kurzer Zeit erledigen — справиться с чем-л. в кратчайший срок -
15 schnellstens
нареч.1) общ. как можно скорей, по возможности быстро, спешно, срочно2) разг. как можно скорее, очень быстро -
16 so schnell wie möglich
нареч.общ. как можно быстрее, как можно скорееУниверсальный немецко-русский словарь > so schnell wie möglich
-
17 möglich
a1) возможный; посильныйetw. möglich máchen — осуществить что-л, сделать что-л возможным
sovíél wie möglich in die frísche Luft géhen* (s) — как можно больше находиться на свежем воздухе
sich so bald wie möglich mélden — как можно скорее дать о себе знать
2) вероятный, приемлемый, подходящийEs ist möglich, dass er nicht kommt. — Вероятно, он не придёт.
-
18 möglichst
advsich möglichst ánstrengen — стараться по возможности
2)in möglichst kúrzer Zeit — в кратчайший срок
-
19 vergessen*
1.vt забывать (кого-л, что-л, о ком-л, о чём-л)Ich hábe séínen Námen [den Schlüssel] vergéssen. — Я забыл его имя [ключ].
Ich hábe ganz und gar vergéssen, was ich ságen wóllte. — Я совсем забыл, что хотел сказать.
Ich hábe méínen Schirm im Zug vergéssen. — Я забыл свой зонтик в поезде.
Er wóllte díése Frau so rasch wie möglich vergéssen. — Он хотел как можно скорее забыть эту женщину.
Es soll álles vergéssen sein! — Забудем всё (что было)!
j-m etw. nie/nicht vergéssen — никогда не забыть кому-л что-л (быть благодарным за добро или хотеть отомстить за зло)
etw. vergéssen können разг — забыть о чём-л, оставить что-л, не рассчитывать на что-л
2.sich vergéssen забываться; терять самообладаниеWie kónntest du dich so weit vergéssen! — Как ты мог так далеко зайти [сильно забыться]!
-
20 baldigst
См. также в других словарях:
как можно скорее — как только представится возможность — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы как только представится возможность EN… … Справочник технического переводчика
как можно больше / меньше / лучше… — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Он снова полез в болото, стараясь как можно меньше плескаться в воде, и в одном месте так провалился в окне, что едва не скрылся весь, с головой. В. Быков, Волчья стая. «Но только надо… … Словарь-справочник по пунктуации
как можно заключить — нареч, кол во синонимов: 33 • вернее всего (45) • верней всего (46) • верно (110) • … Словарь синонимов
как — нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? [Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума. Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.… … Малый академический словарь
можно — сказ., употр. наиб. часто 1. Вы говорите, что можно делать что либо, когда имеете в виду, что для этого есть возможность, условия. Сегодня на рынке можно найти любую модель автомобиля. | На этого человека можно положиться. 2. Если вам можно… … Толковый словарь Дмитриева
как будто — См. казаться … Словарь синонимов
скорее всего — как видно, по всей видимости, может статься, может быть, по всей вероятности, видать, как будто, небось, очевидно, как мне видится, наверное, наверно, кажется, похоже, к тому идет, что, есть шансы на, вероятно, как мне кажется, пожалуй, к тому… … Словарь синонимов
как видно — думается, верно, очень может быть, по видимому, кажется, чаятельно, как мне кажется, очевидно, чай, может статься, может быть, по всем вероятностям, по всей видимости, по всем видимостям, по видимости, скорее всего, должно статься, как видится,… … Словарь синонимов
как мне кажется — с моей точки зрения, верней всего, пожалуй что, по всему вероятию, насколько я могу судить, считай, по моему разумению, как видится, как я погляжу, я чаю, вероятно, к тому дело идет, что, наверное, к тому идет, что, наверно, пожалуй, по моему,… … Словарь синонимов
как я погляжу — по мне, насколько я могу судить, я чаю, на мой взгляд, сдается мне, видимо, вроде, как будто, мне видится, возможно, по моим мыслям, скорее всего, видно, по моему мнению, к тому идет, что, мне кажется, по всей видимости, пожалуй, как видится,… … Словарь синонимов
как видится — нареч, кол во синонимов: 36 • вернее всего (45) • верней всего (46) • верно (110) • … Словарь синонимов